четверг, 27 августа 2015 г.

«РУССКО-ЯПОНСКИЕ» МОЛЫ

За прошедшее лето я сшила пять сумок и две из них снова с молами. Это уже становится манией , моломанией. И теперь не только далеко от швейной машинки я работаю вручную, а прямо рядом с ней . Наверно, это ненадолго , но пока не могу остановиться …
Сегодня расскажу вам об этих «моловых» сумочках, которые я в жаркие августовские деньки выгуливала в Суздале.
Первая сумка «РУССКИЕ УЗОРЫ» создавалась для конкурса «Модная лоскутная сумка» , что прошел в рамках суздальского фестиваля .




Но изначально предназначалась сумка для одной статной и красивой женщины , которой я после выставки её и подарила. Мне очень радостно, что сумку УВИДЕЛИ И ОТМЕТИЛИ ЗРИТЕЛИ среди множества сумочных шедевров, которые были представлены на выставке.
Сумки участников конкурса не были подписаны , но многие угадывали в сумке «Русские узоры» мой почерк . А другие догадывались через некоторое время, когда видели мои другие сумки в этой технике. Этим тоже стоит гордиться — значит, у меня вырабатывается уже свой стиль в «сумочном» деле ?!
Когда в очередной раз рассказывала зрителям фестиваля, как я создавала свою сумку , кто-то сказал : «да это уже не японские, а РУССКИЕ МОЛЫ» . И я решила , что в этом что-то есть …
«Русские», конечно, потому что во всех своих последних работах я использую древние русские орнаменты 15-16 века
Для сумки «Русские узоры» взят вот этот узор 



Рисунок из псалтыря 15 века. Я его адаптировала под прорезную аппликацию , но сохранила основные очертания и старалась повторить цветовые сочетания . На следующих фотографиях эти же узоры, но уже после создания молов




Кроме того, в своих последних работах я всё чаще использую русские ткани , в частности лен . Конечно, делать прорезную аппликацию на льне немного сложнее, чем на японской ткани , но результат того стоит . Всё же лен- очень родной нам, близкий сердцу материал .
Стараюсь и узоры для стежки выбирать согласно русским орнаментам . Да и саму технику ручной стежки я немного видоизменяю .
Можно сказать , что мои молы , это результат русско-японской дружбы . А почему нет ? Всё больше японских квилтеров приезжают к нам в Россию , всё чаще мы ездим на японские квилт-фестивали. А в начале 2016 года планируется очередная большая выставка работ российских мастеров в Токио... Вот так и прорастаем корнями друг в друга
А сейчас вернемся к моей первой сумке .
Покажу вам несколько фотографий процесса изготовления . Сумка достаточно простая , поэтому подробного текстового сопровождения, как мне кажется , не требуется
Молы ещё не доделаны , но я обдумываю, для какой формы сумки они подходят. В конце концов решила, что это будет сумка-корзина . Итоговые её размеры 37х40х12 см



 Готовые центральные панели сумки :передняя панель с наружным карманом на замке -молнии




Центральные панели с изнаночной стороны . Большой внутренний карман на замке-молнии на задней панели сумки



 Готовы все основные детали сумки ( клапан, центральные панели, единая боковая часть), осталось только их окантовать и соединить между собой



Вид готовой сумки спереди и сзади



Вид сумки сверху и снизу




Сумка сбоку и с опущенным назад клапаном .




Надеюсь, что сумка верой и правдой послужит своей новой хозяйке, ведь делалась она с любовью.

Вторую сумку, которую я создавала для фестиваля в Суздале, так и назвала «Фестивальная».
Начну рассказ о ней немного издалека . Уже пятнадцать лет я пою в ансамбле «Забава» пермской детской больницы № 13, где я проработала последние двадцать лет своей врачебной карьеры. Я отвечаю в ансамбле за костюмы .К нашему Уральскому фестивалю лоскутного шитья благодаря мастерам клуба «Сундучок» у нас появились очаровательные платья в русском стиле, но, к сожалению, из корейских и американских тканей. - на фото  наше выступление на закрытии фестиваля в Перми



На день города в Суздале планировалось большое карнавальное шествие , да и вообще в этот день хотелось выглядеть как-то по -особенному . И я решила взять своё концертное платье на фестиваль в Суздаль. Но как же обойтись без сумочки, хотя бы маленькой ?
Вот так и родилась идея создания «Фестивальной» сумочки.
Это я на фестивале ( спасибо автору фотографии ) , "зажигаю" со своей фестивальной сумочкой



А изначально тоже был старинный русский орнамент 



Вот так выглядел узор после прорезной аппликации и стежки .



А вот другая сторона сумочки . Видите различия с предыдущим фото ?



Объясню . Для декора задней части сумки я тоже использовала ручную стежку , но вместо прорезной аппликации просто нарисовала узор на льне с помощью замечательных фломастеров по ткани японской фирмы Marvy. Проверены в деле — не линяют , не растекаются и не стираются , рекомендую всем ! Не красила «жирно», жалко фломастеры...
Процесс создания сумки не фотографировала вообще, так как шила её на даче .
Вид сумки спереди




Вид сбоку, снизу и сверху




А вот Галя Сергеева  сфотографировала меня перед выходом из дома 8 августа . Это я уже с новыми своими русско-японскими молами ( над ними ещё трудиться и трудиться ). Лишнее доказательство, что время зря не теряю...





И снова хочется добрым словом вспомнить и суздальскую землю, и организаторов фестиваля, и моих закадычных «лоскутных» подружек — как же мы чудесно провели время !!!

20 комментариев:

  1. Люба, ты - волшебница!!!Сумки шедеврвльные!

    ОтветитьУдалить
  2. Мне тоже очень понравились сумочки. Очень красивые, слов нету. И правда, в своём русском стиле.

    ОтветитьУдалить
  3. Задумка удалась! И ощущение, что даже "переплюнула" свою японскую прародительницу))) Настолько душевно и исконно смотрится!
    Любочка, вы красавица!

    ОтветитьУдалить
  4. Шедевр шедеврального мастера !!!!

    ОтветитьУдалить
  5. Люба, не помню, кто, но в комментариях к моим молам было написано, что это старинная русская вышивка с прорезной аппликацией. Вот бы узнать подробности у специалистов, занимающихся историей вышивки. Очень интересно, ведь всё в мире перекликается и повторяется у разных народов.
    Твою сумку я сразу выделила на выставке и отдавала ей свое первое место.

    ОтветитьУдалить
  6. Любочка, какая красота! Сумочки неповторимые!!! И целых ПЯТЬ! за лето... невероятно! Когда все успеваешь?! Молодец, умница, красавица!!!

    ОтветитьУдалить
  7. Дорогая, Любочка! Так как давно в моем сердце живет "Отворите волшебную дверь", Ваши сумки сразу узнала. Люблю этот вид Вашего творчества, желаю новых идей, вместе со всеми жду новых шедевров! Вы- МАСТЕР.

    ОтветитьУдалить
  8. Сколько же в Вас талантов, трудолюбия и жизнелюбия! Восхищаюсь! Здоровья Вам!

    ОтветитьУдалить
  9. Красота. Неописуемая. Восхищаюсь Вами.
    Благодаря Вам на сайте Дублирин, стала стежку практиковать.
    А еще у меня книга с Вашим автографом. Берегу, в ней не рисую)))
    Творческих успехов.!

    ОтветитьУдалить
  10. Любовь Юрьевна, спасибо вам большое!
    Я очень рада, что увидела вас и познакомилась.
    Здоровья и вдохновения!

    ОтветитьУдалить
  11. Я тоже видела эту сумочку на выставке ) Все-таки какое хорошее дело эти фестивали! :)

    ОтветитьУдалить
  12. Любаша, как я все Ваше люблю, следом иду за Вами, моей учительницей. Льнов набрала и в Суздале и здесь, отстала от машинки... шью...шью.. И от этой красоты не уйти, Победная работа. Храни, Господь, нашу Любовь!

    ОтветитьУдалить
  13. Техника молов-завораживающая.В вашем исполнении- это просто шедевр!!! Вы в вышивке еще и аппликационный стежок использовали? Очень красиво!!! Спасибо вам большое за подробный рассказ.Очень интересно!

    ОтветитьУдалить
  14. Любовь Юрьевна, по-моему эти ваши сумки если не самые лучшие сумки фестиваля, то одни из лучших!!! Самые запоминающиеся - это точно! Замечаельные работы, отлично сочетаются с платьем. Спасибо за рассказ )))

    ОтветитьУдалить
  15. Как же я люблю древнерусские орнаменты 15-16! Получила истинное наслаждение!

    ОтветитьУдалить
  16. Очень красиво и по-русски душевно:) "Списала" себе фотографии. буду подглядывать для вдохновения. Первая сумочка очень понравилась ( люблю большенькие сумки:)) Спасибо, что показали !

    ОтветитьУдалить
  17. Любовь Юрьевна! Сумки-замечательные! И правда здесь моллы-скорее русские, чем японские!
    И как же я с Вами согласна-как мы здорово провели время в Суздале! И я так рада встрече с Вами! Полное ощущение родного человека, которого знаешь много лет...А еще-Учителя с большой буквы, открывшего перед нами целый мир! СПАСИБО!

    ОтветитьУдалить
  18. Люба, я, естественно, не прошла мимо твоей сумки в фестивальных фото, более того, сразу и автора распознала! По стилю! Должна сказать, что нарисованный узор мне не так нравится, как вышитый-нашитый. Не доросла я еще до крутых фломастеров. А вот использование их для подкрашивания, как на ваших "дощатых" квилтах - это замечательно, далеко идущая идея! Дальнейших тебе успехов, не в последнюю очередь сумочных!

    ОтветитьУдалить
  19. Люба, так приятно, что русский дух в рукоделии возрождается, а твои сумочки, наглядное тому подтверждение!

    ОтветитьУдалить